27-11-07

Amour demain ?

Het leven zonder Mabel bevalt mij ten zeerste en het is een geruststelling dat Immanuel en Leonardo de vakantie zonder hun mama chill vinden. Deze trip is een test en het valt veel beter uit dan ik durfde te hopen. De jongens zijn aangenaam omdat ik hen beschouw als volwassenen en verantwoordelijkheid geef. Zij bepalen zelf hun activiteiten zonder dat er ik achteraan loop of hen probeer te corrigeren. De spanningen en vele ruzies thuis hebben hen een stuk jeugd ontnomen, maar blijkbaar ook een vroegtijdige maturiteit gegeven die nuttig zal zijn voor hen als man.
De nachten zijn moeilijk. Ik lig wakker, woel, hoor alle geluiden. Bij tussenpauzes slaap ik en droom van stomende seks met Catherine.
Overmorgen gaan wij terug naar huis. Ik wil haar mijn komst melden en mijn wensen kenbaar maken per sms. Hoe dit samenvatten?
De tekst maalt door mijn hoofd. Het moet bondig zijn en toch romantisch. Voulez-vous coucher avec moi, demain? Dit is te direct en te onpersoonlijk. Voulez-vous baiser avec moi ? Te prozaïsch. On rentre demain, est-ce qu’on peut se voir ? Dit is te lang en te zakelijk. Tegen de morgen slaap ik terug in.

De hele dag is Catherine in mijn gedachten. Alle vrouwen op het strand worden vergeleken met haar. Ik probeer mij in te beelden hoe het zou zijn indien ze er bij zou zijn. Zou ze het leuk vinden om paraderende tweepoters te bestuderen? Zij zou in alle geval de vedette zijn hier.
Van op het strand stuur ik ‘s middags mijn eerste sms-bericht. Voor mij zie ik enkel de onmetelijke oceaan en achter mij ligt de camping en een groot duinengebied. Zonder zichtbare infrastructuur kan ik niet vatten dat wat ik hier intik wel degelijk door een antenne zal worden opgevangen en doorgestuurd. Ik heb de tekst gereduceerd tot twee woorden en een vraagteken. Dat moet voldoende duidelijk zijn. Het geeft het verlangen weer, het tijdstip en het is een verwijzing naar onze geliefkoosde bezigheid met een vleugje romantiek. Het substantief verwijst zowel naar gevoelens als naar de daad. Zij mag zelf de betekenis invullen. Het vraagteken maakt mijn verlangen ondergeschikt aan haar beslissing. Meer woorden zou de inhoud alleen maar beperken.
- Amour demain ?
Dit eerste berichtje dat ik uit mijn mobieltje pers is een grote stap voor mij omdat ik er in geslaagd ben bij te benen met technologie die door elke puber als banaal wordt ervaren. Of het bericht toekomt is mijn verantwoordlijkheid niet. Het scherm gaf aan -message has been sent-.
De hele namiddag kijk ik om de vijf minuten naar mijn GSM. Wanneer ik om vijf uur nog geen antwoord zie, stuur ik een nieuw bericht dat wat explicieter is. Misschien heeft ze het niet begrepen of weet ze niet van wie het bericht komt.
- Katrientje, amour demain soir? G.
Na een uur is er nog steeds geen antwoord. Ik word radeloos en stuur een nieuw bericht.
- Dis moi ouiiiiiiiiiii.
Nog geen antwoord. Het zou droevig zijn indien onze relatie stuk zou lopen door een technische fout.

Wij pakken onze spullen, doen de laatste keer de boodschappen, drinken een aperitief en eten daarna half gebakken worst op de camping. Onze houtskool was op.
Het langverwachte antwoord komt wanneer wij de tafel afruimen.
- Viens viens viens… espère vagues belles mais pas les filles! à demain. Cat
Leonardo ziet me bezig met mijn mobieltje.

- Pap waarom lach je bij het lezen van je berichtjes.

De jalouzie klinkt aangenaam en geruststellend.
Ik antwoord binnen de minuut.
- Tu m’excites. Vergeet: déjà.
- Dors bien, princesse attends son chevalier...
- Je ferai des doux rêves cette nuit.
Dit is een opluchting, het systeem werkt.
Wij drinken wijn en bier tot saturatie. Morgen pakken wij in.

15:43 Gepost door Guillaume de Monts in Algemeen | Permalink | Commentaren (1) |  Facebook |

Commentaren

;-) met plezier gelezen
zo reed al menig witte ridder op zijn paard.
succes ermee tussen worst en wijn.

Gepost door: Sweet & Arroyo | 27-11-07

De commentaren zijn gesloten.